L'auteur : Dominique Chipot
Préface d'Ysabelle Lacamp
Le mot de l’éditeur :
En mars 2011, un séisme frappe le Japon, entraînant l’accident nucléaire de Fukushima. Pour le monde entier, l’histoire paraît alors se répéter. Chacun songe aux deux bombes atomiques qui ont été larguées sur Hiroshima et Nagasaki en août 1945, catastrophe sans précédent dans l’histoire de l’humanité. Nous savons quelle déflagration cela a provoqué dans la littérature occidentale. Mais que sait-on des poètes japonais qui écrivirent ces tragédies en lettres de cendre ? Près de 120 poètes répondent à cette interrogation, parmi lesquels Matsuo Atsuyuki, un des rescapés de Nagasaki, dont les haïkus ont bouleversé le Japon, ou Oyama Takami, figure majeure du tanka, qui s’éleva toute sa vie contre l’armement nucléaire. Poètes d’un jour ou écrivains confirmés, victimes ou simples témoins des désastres qui ont endeuillé leur pays, ces poètes japonais se frayent chemin parmi les décombres. Avec l’espoir « que le genre humain ne s’anéantisse pas par lui-même ».
Extraits :
« La boule de feu bleu
sur le moment je n'en vis
que la beauté !
73 884 atomisés mort
je ne le sus qu’après. »
Oyama Takami
« Sous le clair de lune
ma propre voix qui appelle
en vain mes enfants »
Matsuo Atsuyuki
« Dans cet amas de
corps morts il y a encore
quelques morts qui vivent »
Dake Shintarô